Banner SC22-3E Safety Controller with Ethernet Manual de usuario Pagina 135

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 146
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 134
MANUEL D’INSTRUCTIONS – VERSION EUROPÉENNE 135453 rév. A 01.07.08 121
Contrôleur de sécurité SC22-3 Appendice 4
A4 GLOSSAIRE ET ABRÉVIATIONS
A4.1 LISTE DES ABRÉVIATIONS
AOPD Dispositif de protection optoélectronique actif
AOPDDR Active Opto-Electronic Protective Device Responsive to
Diffuse Reflection
COS Changement d’état
EDM Surveillance des commutateurs externes
EN Norme d’ingénierie
ESPE Équipement de protection électro-sensible
FMEA Analyse du mode et des effets des défaillances
FSD Dispositif de commutation final
HMI Interface homme machine
IEC Commission internationale technique électrique
IP... Protection contre l’entrée (Classe)
ISO Office international de normalisation
LCD Affichage à cristaux liquides
LED Diode électroluminescente
ME Activation de l’inhibition
ML Voyant d’inhibition
MSSI Interfaces d’arrêt de sécurité pour inhibition
MPCE Élément de contrôle primaire de la machine
N.O. Normalement ouvert
N.F. Normalement fermé
OBI Interface embarquée
OSSD Dispositif de commutation du signal de sortie
PCI Interface PC
PL Niveau de performances
PLC Contrôleur logique programmable
prEN Norme Européenne préliminaire
PSSD Détection de présence
PSDI Dispositif de détection de présence
QD Raccord rapide
SIL Niveau d’intégrité de sécurité
SSI Interface d’arrêt de sécurité
USB Bus de série universel
VAC Tension en courant alternatif
VDC Tension en courant continu
A4.2 GLOSSAIRE
Les termes suivants sont souvent utilisés dans ce manuel. Chaque
fois que cela est possible, ce manuel utilise les définitions des nor-
mes américaines et internationales de performances des produits qui
s’appliquent à la conception du contrôleur de sécurité. D’autres défi-
nitions sont disponibles sur http://www.bannerengineering.com/train-
ing.
Quand un réarmement automatique est sélectionné, on peut dire
que le dispositif d’entrée est configuré pour fonctionner en mode
automatique.
Arrêt d’urgence : Bouton poussoir spécial positionné à un endroit
stratégique et utilisé pour couper l’alimentation électrique et le mou-
vement d’une machine en cas d’urgence.
Assigné à : Implique une relation logique de commande entre une
entrée et une sortie ou entre une entrée et une autre entrée, dans la-
quelle l’état de la première entrée détermine l’état de la sortie ou de
la seconde entrée.
Canal simple : Le fait de n’avoir qu’une ligne de signal pour une en-
trée de sécurité ou une sortie de sécurité.
Changement d’état : Le changement d’un signal d’entrée quand il
bascule de Run à Stop ou de Stop à Run. Les signaux d’entrée canal
double, ont deux paramètres configurables COS décrivant les limites
de disparité du signal qui peuvent exister entre les canaux avant
qu’une erreur soit enregistrée ; Simultanéité et L’un après l’autre.
Simultanéité par opposition à l’un après l’autre. Si la simultanéité
est une condition ou une obligation pour l’application, l’utilisateur
doit s’assurer que la bonne sélection a été faite pendant la
configuration.
Condition de blocage : Condition du système de barrière immaté-
rielle automatiquement obtenue en réponse à certains signaux de
défaillance (blocage interne). Lorsqu’une condition de blocage sur-
vient, les sorties de sécurité du système de barrière immatérielle
S’ÉTEIGNENT et un réarmement manuel est requis pour replacer le
système en mode RUN. Nécessite l’attention d’une Personne quali-
fiée selon spécification du paragraphe 1.8.2 en page 4.
Condition de verrouillage : Réponse des sorties de sécurité (OSSD
par exemple) d’un système de barrière immatérielle lorsqu’un objet
de taille égale ou supérieure au diamètre de la pièce test spécifiée
entre dans la zone définie. Dans une condition de verrouillage, les
sorties de sécurité désactivent et ouvrent simultanément leurs con-
tacts. Les contacts sont maintenus (verrouillés) ouverts jusqu’à ce
que l’objet soit retiré de la zone définie et qu’un réarmement manuel
soit réalisé. Une sortie à réarmement manuel est utilisée le plus sou-
vent dans le périmètre de protection des applications (voir Réarme-
ment automatique en page 123).
Contacts à guidage forcé : Contacts de relais qui sont liés mécani-
quement de façon à ce que tous les contacts se déplacent ensemble
quand la bobine du relais est activée. Si un jeu de contacts du relais
s’immobilise, les autres contacts du relais ne peuvent plus bouger.
La fonction des contacts à guidage forcé est de permettre au circuit
de sécurité de vérifier l’état du relais. Les contacts à guidage forcé
s’appellent aussi « contacts à guidage positif », « contacts captifs »,
« contacts bloqués » ou « relais de sécurité ».
Vista de pagina 134
1 2 ... 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 ... 145 146

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios